Chuyển đến nội dung chính

Àiqíng shāng bēi gēcí 爱情伤悲歌词

爱情伤悲歌词


你是我心中爱情的伤悲
你是我心中爱情的伤悲
我是你眼中凋零的玫瑰
为你付出太多太多的珍贵
你的冷漠你的绝情让我心儿碎

你怎么忍心让我一个人醉
你怎么狠心把我丢在风里吹
其实你的爱早已不再属于谁
你让我的心该何去何归
我知道我的心里不能把你追
我知道这段感情你也无所谓
只是我为你的美陷得太累
无力挽回你在我心中的枯萎

你是我心中爱情的伤悲
我是你眼中凋零的玫瑰
为你付出太多太多的珍贵
你的冷漠你的绝情让我心儿碎
你是我心中爱情的伤悲
我是你眼中凋零的玫瑰
为你付出太多太多的珍贵
你的冷漠你的绝情让我心儿碎

我知道我的心里不能把你追
我知道这段感情你也无所谓
只是我为你的美陷得太累
无力挽回你在我心中的枯萎

Àiqíng shāng bēi gēcí
nǐ shì wǒ xīnzhōng àiqíng de shāng bēi
nǐ shì wǒ xīnzhōng àiqíng de shāng bēi
wǒ shì nǐ yǎnzhōng diāolíng de méiguī
wèi nǐ fùchū tài duō tài duō de zhēnguì
nǐ de lěngmò nǐ de juéqíng ràng wǒ xin er suì

nǐ zěnme rěnxīn ràng wǒ yīgè rén zuì
nǐ zěnme hěnxīn bǎ wǒ diū zài fēng lǐ chuī
qíshí nǐ de ài zǎoyǐ bù zài shǔyú shéi
nǐ ràng wǒ de xīn gāi hé qù hé guī
wǒ zhīdào wǒ de xīnlǐ bùnéng bǎ nǐ zhuī
wǒ zhīdào zhè duàn gǎnqíng nǐ yě wúsuǒwèi
zhǐshì wǒ wèi nǐ dì měi xiàn dé tài lèi
wúlì wǎnhuí nǐ zài wǒ xīnzhōng de kūwěi

nǐ shì wǒ xīnzhōng àiqíng de shāng bēi
wǒ shì nǐ yǎnzhōng diāolíng de méiguī
wèi nǐ fùchū tài duō tài duō de zhēnguì
nǐ de lěngmò nǐ de juéqíng ràng wǒ xin er suì
nǐ shì wǒ xīnzhōng àiqíng de shāng bēi
wǒ shì nǐ yǎnzhōng diāolíng de méiguī
wèi nǐ fùchū tài duō tài duō de zhēnguì
nǐ de lěngmò nǐ de juéqíng ràng wǒ xin er suì

wǒ zhīdào wǒ de xīnlǐ bùnéng bǎ nǐ zhuī
wǒ zhīdào zhè duàn gǎnqíng nǐ yě wúsuǒwèi
zhǐshì wǒ wèi nǐ dì měi xiàn dé tài lèi
wúlì wǎnhuí nǐ zài wǒ xīnzhōng de kūwěi

Love sadness lyrics

You are the sadness of love in my heart.
You are the sadness of love in my heart.
I am the dying rose in your eyes.
Pay too much precious for you
Your indifference, your unrequited love makes my heart broken.

How can you bear to let me drunk alone?
How do you worry about throwing me in the wind?
In fact, your love is no longer in whom
What do you want my heart to go?
I know that my heart can't chase you.
I don’t care if you know this relationship.
It’s just that I am too tired for your beauty.
Inability to save your wilt in my heart

You are the sadness of love in my heart.
I am the dying rose in your eyes.
Pay too much precious for you
Your indifference, your unrequited love makes my heart broken.
You are the sadness of love in my heart.
I am the dying rose in your eyes.
Pay too much precious for you
Your indifference, your unrequited love makes my heart broken.

I know that my heart can't chase you.
I don’t care if you know this relationship.
It’s just that I am too tired for your beauty.
Inability to save your wilt in my heart

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Bao Thanh Thiên Ba hồi trống giục

Xuống biển khó tìm được nước ngọt Lên U Sơn mà chẳng thấy mây  - Lần này Bao Chưởng đến đây chỉ muốn kể một câu chuyện thôi. - Chuyện của Bao Đại Nhân chắc là hay lắm :) ahihi Nước nhỏ thì làm gì có ngoại giao. Ông nào coi Bao Công chắc đều thấy nhiều pha chém gió rất gay cấn giữa Bao Chửng với (vs) bị cáo và những người liên quan. Mọi vụ án BC đều giải quyết được hết. Hầu hết vụ án đều khiến mn tâm phục khẩu phục, kể cả tên sát nhân nhiều khi cũng được yên trí mà ra đi ko phải kêu gào cay cú oan ức. Mn ai coi kỹ lại BC có thể thấy nhiều vụ án rất hay mà khiến cho hơn 200 tập phim ko hề nhàm chán. Mỗi vụ án đều có những tình tiết, nhân vật mới thể hiện nhiều khía cạnh của phủ Khai Phong lẫn phạm nhân. Không phải vụ án nào BC cũng có quyền hạn để xử hoặc là phải nhờ cậy rất nhiều như Bát Hiền Vương, Hoàng Thượng như vụ Ba hồi trống giục xử xứ thần nước Liêu. Có những vụ mà BC còn phải giả từ quan và có thể coi như vụ án cuối cùng trong sự nghiệp BC. Đó là vụ ly miêu hoán chú...

Mặt trời xanh của tôi

Đã có ai lắng nghe Tiếng mưa trong rừng cọ ? Như tiếng thác dội về Như ào ào trận gió. Đã ai lên rừng cọ Giữa một buổi trưa hè Gối đầu lên thảm cỏ ? Nhìn trời xanh lá che... Đã có ai dậy sớm Nhìn lên rừng cọ tươi ? Lá xoè từng tia nắng Giống hệt như mặt trời. Rừng cọ ời rừng cọ ! Lá đẹp, lá ngời ngời Tôi yêu, thường vẫn gọi Mặt trời xanh của tôi ! NGUYỄN VIẾT BÍNH

Bè xuôi sông La

Bè ta xuôi sông La Dẻ cau cùng táu mật Muồng đen và trai đất Lát chun rồi lát hoa Sông La ơi sông La Trong veo như ánh mắt Bờ tre xanh im mát mươn mướt đôi hàng mi Bè đi chiều thầm thì Gỗ lượn đàn thong thả Như bầy trâu lim dim Đằm mình trong êm ả Sóng long lanh vẩy cá Chim hót trên bờ đê. Ta nằm nghe, nằm nghe Giữa bốn bề ngây ngất Mùi vôi xây rất say Mùi lán cưa ngọt mát Trong đạn bom đổ nát Bừng tươi nụ ngói hồng Đồng vàng hoa lúa trổ Khói nở xoà như bông